わかって下さい / 因幡 晃
貴方の愛した人の名前は
그대가 사랑한 사람의 이름은
あの夏の日と共に 忘れたでしょう
그 여름날과 함께 잊었겠죠
いつも言われた 二人の影には愛がみえると
언제나 말하여던 둘의 그림자에는 사랑이 보인다고 했어요
忘れたつもりでも 思い出すのね
잊으려고 해도 떠올리게 되네요
町で貴方に似た人を 見かけると
거리에서 그대와 닮은 사람을 보면
ふりむいてしまう 悲しいけれど
돌아보게 되요 슬프게도
そこには愛は見えない
거기에 사랑은 보이지 않아요
これから淋しい秋です ときおり手紙を書きます
이제 곧 쓸쓸한 가을이네요 때때로 편지를 씁니다
淚で文字がにじんでいたなら わかって下さい
눈물로 글자가 번져있다면 그렇다고 알아 주세요
私の二十才のお祝いにくれた
내 20살 선물로 준
金の指輪は今も光っています
금반지는 지금도 빛나고 있어요
二人でそろえた 黃色いティ-カップ 今もあるかしら
우리 둘이 함께 맞춘 노란색 티컵 지금도 있나요
これから淋しい秋です ときおり手紙を書きます
이제 곧 쓸쓸한 가을이네요 때때로 편지를 씁니다
淚で文字がにじんでいたなら わかって下さい
눈물로 글자가 번져있다면 그렇다고 알아 주세요
淚で文字がにじんでいたなら わかって下さい
눈물로 글자가 번져있다면 그렇다고 알아 주세요
출처 : FREE-ZONE
글쓴이 : gungwool 원글보기
메모 :
'always' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Ques Tu / Clemence (0) | 2009.12.27 |
---|---|
[스크랩] 사랑은 말로 하는 것이 아닙니다 (0) | 2009.12.26 |
[스크랩] You Mean Everything To Me - Neil Sedaka (0) | 2009.12.21 |
[스크랩] Hello - Lionel Richie (라이오넬 리치) (0) | 2009.12.21 |
[스크랩] Only when I sleep - The Corrs (0) | 2009.12.21 |