chanson·canzone...

[스크랩] Canoe Rose(분홍카누) - Victor Lazlo

orchid mom 2009. 11. 3. 10:43

 

lazlo.jpg 

Viktor Lazlo / Canoe Rose

 

이 노래는 인트로 부분에서부터 듣는 이의 마음을 앗아가버린다..
낮게 깔리는 이 벨기에 출신 불란서 여성의 음성이 너무 매력적인데다 메인테마의 멜로디라인 또한 감성을 한 곳에 모을 정도로 매혹적이다. (이후 국내엔 컴필레이션 음반에 영어버전으로 소개된 적이 있다. 아마 귀에 익숙한 멜로디라고 하시는 분들도 계실 것이다.)
이 음악을 들으며, 소주나 막걸리는 좀 그렇고 꼬냑이나 위스키의 향을 음미하며 사랑하는 아내 혹은 애인과 함께 있어도 좋지 않을까... 창 밖에 나뭇잎 떨어지는 이 가을도 함께 음미하며...

 

      Viktor Lazlo의  이 음악은 일년 반 전 우리 카페 주인장께서 샹송방에 게시했던 음악이다. 가사도 거기서 따왔다.
      재즈와 무관하지 않은 가수라 재즈방에 다시 올린다.

       

        Canoe Rose(분홍카누) - Victor Lazlo

        C'etait pas l'annee derniere
        지난 해가 아니에요
        c'etait pas a Marienbad
        물론 마리앙바드도 아니지요
        comment voulez-vous que je m'en rappelle a force
        de l'attendre
        기다림에 지쳐 목이 메어도 기억해 주길 감히
        어떻게 바라나요
        je ne savais plus qui l' attendait
        나는 몰라요 누가 기다리는지
        Le temps est un traitre de cape et d'epee
        시간은 칼을 단 망또를 둘러쓴 배신자인거죠
        qui vous glisse sa poudre d'oubli dans votre coca
        당신이 마실 코카에 망각의 가루를 타버리죠
        Faudrait pouvoir choisir son film
        그의 영화를 보았어야 하는데
        j'n'avais plus qu'a me barricader dans la p'tite
        maison pres du lac avec le canoe rose, a deux places
        2인용 분홍카누를 띄워 두었던 호수가 작은 집에
        웅크리고 있었을 뿐이지요
        qui flotterait, comme ca pour personne
        분홍카누는 다른 사람이나 태우라지요

        Refrain:
        Fermer les volets et ne plus changer l'eau des fleurs
        덧창을 닫아버리고 화초에 물도 주지 않지요
        oublier qui tu etais
        당신이 누군지 잊지요
        ne plus jamais avoir peur
        두렵기 때문이지요
        Se dire qu'on etait pas
        vraiment faite pour le role
        정해진 역할이 뭐 따로 있는건가 주절거리죠
        Pleurer plus que le saule
        나무가지처럼 축 처져서
        Plonger sous les draps
        홑이불을 뒤집어 쓰고
        et ne plus jamais remonter dormir sur le pont du
        galion qui s'est laisse couler
        바람따라 흔들리는 범선의 갑판 위에서 깨지 않는
        잠을 잘거에요
        parce qu'il t'a connu une de plus a t'aimer
        왜냐면 당신을 좋아한 것을 잘 알기 때문이지요

        Le soleil essaie de se glisser par le store venitien
        베니치엥 햇빛가리개 사이로 햇빛이 드는군요
        c'est pas lui qui m'f'ra lever
        그래서 깬 건 아니랍니다
        je commencais une longue nuit
        기나긴 밤을 준비하려는 거지요
        j'ai pas l'intention de demander le reveil
        깨우지 말아줘요
        je regarde les photos qu'il a prise de moi
        그대가 나를 찍은 사진을 바라보고 있어요
        j'en ai aucune de lui
        그대 사진은 하나도 없군요
        il s'est jamais laisse prendre
        찍게 해주지를 않았으니까요
        Le vent fait grincer le canoe rose, a deux places
        2인용 분홍카누가 바람을 타요
        Il servira, peut etre, pour un autre film
        흔들리겠죠, 그런거죠 또 다른 영화는 존재하는 거니까요
출처 : FREE-ZONE
글쓴이 : gungwool 원글보기
메모 :