chanson·canzone...

[스크랩] ミ·アモ-レ / 中森明菜

orchid mom 2010. 2. 9. 14:49


















 

ミ·アモ-レ / 中森明菜

 

 




 

あなたをさがしてのばした指先が
그대를찾아
뻗은손끝이
踊りの渦にまかれてく
춤의소용돌이에말려들어가요
人ごみに押されて
인파에밀려

リオの街はカ-ニバル
리오의거리는카니발

銀の紙吹雪黑いヒトミの踊り子
은색종이가흩뿌려지는가운데검은눈동자의춤추는아이
汗を飛びちらせきらめく羽根飾り
땀을흩뿌리며빛나는날개장식

魔法にかかった異國の夜の街
마법에걸린이국의밤거리
心にジュモンを投げるの

마음에주문을던져요
二人はぐれた時
두사람떨어지게되었을때
それがチャンスと
그것이기회라고


迷い迷わ
されてカ-ニバル
헤매고헤매이는카니발
夢ね夢よだから今夜は
꿈이죠꿈이예요그러니오늘밤은
誘い誘われたらカ-ニバル
이끌고이
끌렸다면서카니발
腕から腕の中ゆられて
품안에서품안으로흔들려

抱いて抱かれるからカ-ニバル
안고안기기에카니발
キスは命の火よアモ-レ

키스는생명의불꽃이죠아모레

***


パレ-ドの向こうにあなたを見つけたわ
퍼레이드의저편의그대를발견했어요
夢からさめていくように
꿈에서깨어가듯이
立ちつ
くす街角
멈추어서는길모퉁이

空に割れて飛ぶ花火
하늘에서갈라져나는불꽃
サンバのリズムが
삼바의리듬이
一千一秒ときめきを
일천일초의설레임을

ムダにしないでって
쓸데없게하지말라고
そう告げるの
그렇게말해요

踊り踊らされてカ-ニバル

춤추고춤을추는카니발
光の輪の中であなたを
빛의원안에서그대를
もとめもとめられてカ-ニバル
원하고원해지는카니발

この手につかまえてアモ-レ
이손에잡혀봐요아모레

***


迷い迷わされてカ-ニバル
헤매고헤매이는카니발
しっかり抱いていて私を

꼭끌어안고있어요나를
誘い誘われたらカ-ニバル
이끌고이끌렸다면서카니발
心がすり拔けてゆくから
마음이빠져
나가니까

抱いて抱かれるからカ-ニバル
안고안기기에카니발

キスは命の火よアモ-レ
키스는생명의불꽃이죠아모레

アモ-レアモ-レアモ-レ
아모-레
아모-레아모-레













출처 : 緣...
글쓴이 : 언젠가 원글보기
메모 :