
Past Present & Future
- Agnetha Faltskog
<PAST>
Well now let me tell you about the past Past is filled with silent joys and broken toys Laughing girls and teasing boys Was I ever in love? I called it love I mean it felt like love There were moments when... Well there were moments when
자 제 과거 얘기를 해 볼게요 제 과거는 조용한 기쁨과 부서진 장난감들로 가득해요 깔깔대는 여자애들과 추근대는 남자애들 사랑에 빠져본 적 있냐구요 글쎄요 그걸 난 사랑이라 불렀었는데 그러니까 난 사랑처럼 느껴졌었는데 그런 순간들이 있었는데... 음 . . . 그런 순간들이 있었어요
<PRESENT>
Go out with you Why not? Do I like to dance Of course Take a walk along the beach tonight I'd love to But don't try to touch me Don't try to touch me Cos that will never happen again Shall we dance?
우리 데이트할까요 좋죠. 춤을 좋아하냐구요 ? 물론이죠 오늘밤 해변을 따라 산책하지 않을래요 그거 좋죠. 하지만 내 몸에 손 대려 하진 말아요 내 몸에 손 대려 하진 말아요 그런 일은 절대 다시 없을 테니까 우리 춤 출까요
<FUTURE>
Tomorrow Well tomorrow is a long way off Maybe some day I'll hold somebody's hand Maybe somewhere someone will understand You know I used to sing A Tisket A Tasket A green and yellow basket I'm all packed up and I'm on my way And I'm going to fall in love But at the moment it doesn't look good At the moment it will never happen again I don't think it will ever happen again
내일이요 글쎄 내일은 멀리 떨어져 있죠 아마 나도 언젠간 누군가의 손을 잡게 되겠죠 아마 어딘가에서 누군가는 그런 나를 이해해 줄 거구요 난 Tisket A Tasket을 따라 부르곤 했어요 초록색과 노란색이 섞인 바구니 모든 짐을 꾸려 난 내 길을 갈 거예요 그리고 사랑에 빠지겠죠 하지만 지금 당장은 그런 게 좋아 보이지 않네요 조만간은 그런 일이 다시 일어나지 않을 거예요 어쩌면 그런 일이 다시는 없을 지도 몰라요
|