always

(さちこ) 사찌꼬

orchid mom 2013. 11. 13. 14:42

 

 

 

 

 

(さちこ) 사찌꼬 / 나까부치 쯔요시

 

 

 

 

暗(くら)い 酒場(さかば)の かたすみで
쿠라이      사까바노         가따스미데
어두운      술집의            구석에서

おれは お前(まえ)を 待(ま)って いるのさ
오레와 오마에오       맛떼        이루노사
나는    너를           기다리고   있지

幸子(さちこ) 幸子(さちこ)
사찌꼬          사찌꼬

 

 

おまえの くろかみ
오마에노  구로카미
너의       검은머리

おれは いまでも おまえの なまえを
오레와 이마데모 오마에노 나마에오
나는   지금도     너의       이름을

よんだぜ よんだぜ つめたい かぜに
욘다제     욘다제   쯔메따이 카제니
부른다     부른다  차가운 바람속에서

 

 

きょうも  ひとりで なかがわぞいを
쿄우모    히또리데  나까가와조이오
오늘도    혼자서    나까가와강변을

あるく つめたい おれの この むね
아루꾸 쯔메따이 오레노 코노 무네
걷는    차가운     나의   이   가슴

幸子(さちこ) 幸子(さちこ)
사찌꼬         사찌꼬

 

 

おまえの ひどみが
오마에노 히도미가
너의      눈동자가

おれは いまでも おまえの なまえを
오레와 이마데모 오마에노 나마에오
나는 지금도 너의 이름을

よんだぜ よんだぜ つめたい かぜに
욘다제    욘다제    쯔메따이 카제니
부른다    부른다   차가운 바람속에서

 

 

幸子(さちこ) 幸子(さちこ)
사찌꼬         사찌꼬

おまえの すべてを
오마에노 스베떼오
너의      모든 것을

おれは いまでも おまえの ことを
오레와 이마데모 오마에노 코또오
나는   지금도     너를

すきだぜ すきだぜ いついつまでも
스끼다제 스끼다제 이쯔이쯔마데모
좋아한다  좋아한다 언제언제까지나

 

 

 

 

 

'always' 카테고리의 다른 글

다시 - 오련란  (0) 2013.11.20
RUN - 나가부치 쯔요시  (0) 2013.11.13
[스크랩] 흐르는 강물처럼 - 한경일  (0) 2013.09.04
사는 동안 사랑은 없어도 - 한경일  (0) 2013.09.04
살고 싶어 - 문명진  (0) 2013.08.08