The Way It Used To Be / Engelbert Humperdinck
Lonely table just for one 한사람이 테이블 앞에 앉아있습니다. 바로 나지만요. In a bright and crowded room 사람들이 북적거리는 밝은 실내에서, While the music has begun 그 음악이 시작되는 동안 I drink to memories in the gloom 난, 우울한 마음으로 추억에 잔을 기울였지요.
Though the music's still the same 음악은 지금도 그 때와 같은 곡은데도, It has a bittersweet refrain 지금은 왠지 중간중간 곡조가 씁슬하네요.
So play the song the way it used to be 그러니, 그 때 그런식으로 노래를 연주해 주십시요. Before she left and changed it all to sadness 그녀가 자리를 뜨기전에, 그리고 모든 곡이 슬픈 곡조로 바뀌기전에. And maybe if she's passing by the window 그런데 아마도, 그녀가 창가를 지나간다면, She will hear a love song And a melody 그녀는 사랑의 노래, 그리고 멜로디를 들을 것입니다. And even if the words are not so tender 그리고 그 가사가 그렇게 달콤하지 않지만, She will always remember The way it used to be 그녀는 항상 그때 그 노래의 기분을 기억하게 될겁니다.
Friends stop by and say hello 친구들이 잠깐 내게 다가와 인사를 하지만, And I laugh and hide the pain 난, 웃으면서 슬픔을 숨기고있지요. It's quite easy 'til they go 친구들이 있는동안 그런 마음을 쉽게 숨기지만, Then the song begins again 친구들이 가버리고 나니, 그노래는 다시 시작되는군요.
So play the song the way it used to be 그러니, 그 때 그런식으로 노래를 연주해 주십시요. Before she left and changed it all to sadness 그녀가 자리를 뜨기전에, 그리고 모든 곡이 슬픈 곡조로 바뀌기전에. And maybe if she's passing by the window 그런데 아마도, 그녀가 창가를 지나간다면, She will hear a love song And a melody 그녀는 사랑의 노래, 그리고 멜로디를 들을 것입니다. And even if the words are not so tender 그리고 그 가사가 그렇게 달콤하지는 않지만, She will always remember The way it used to be 그녀는 항상 그때 그 노래가 갖고있던 기분을 기억하게 될 겁니다.
|