In my secret life/레너드 코헨
I saw you this morning.
오늘 아침에 난 너를 보았지
You were moving so fast
너는 어디론가 서둘러 가고 있더군
Can't seem to loosen my grip on the past
지난시간 나의 속박으로부터 쟈유로울 수는 없는듯
And I miss you so much
사무치도록 네가 그리워
There's no one in sight.
아무도 보이질 않아
And we're still making love
우린 여전히 사랑하고 있다
In my secret life...
나의 비밀스런 생활속에서
In my secret life...
나의 비밀스런 생활속에서
I smile when I'm angry.
화가 치밀때도 웃을수 밖에 없고
I cheat and I lie.
부정을 저지르고 거짓말을 하지
I do what I have to do to get by.
지금 내가 헤쳐나가기 위해 내가 해야할 일을 할 뿐이라고
But I know what is wrong.
하지만 무엇이 잘못인지도 알고
And I know what is right.
무엇이 옳은 일인지도 알아
And I'd die for the truth
그리고 그 진실을 위해서 기꺼이 죽을수도 있어
In my secret life...
비밀스런 내 삶속에서
In my secret life...
비밀스런 내 삶속에서
Hold on, hold on, my brother.
형제여 정신차리길
My sister, hold on tight.
자매여 정신 바짝 차리길
I finally got my orders.
나는 결국 내 방식대로 했지
I'll be marching through the morning,
나는 아침을 지나 나아갈거야
Marching through the night,
밤을 가로질러 나아갈거야
Moving cross the borders
그리고 경계를 넘어설거야
Of my secret life...
비밀스런 내 인생의 경계를
Looked through the paper.
신문을 훑어보고
Makes you want to cry.
너는 울지 않을 수 없겠지
Nobody cares if the people live or die.
사람들이 죽건 말건 누가 신경쓰겠어.
And the dealer wants you thinking
그리고 딜러는 네가 생각하길 원하지
That it's either black or white.
단순한 흑백논리로
Thank God it's not that simple
그런데 그것은 그리 단순한게 아니야
In my secret life...
내 은밀한 삶속에서는
I bite my lip.
나는 입술을 깨물며
I buy what I'm told:
내가 들었던 말을 받아들인다
From the latest hit,
최근의 찬사로부터
To the wisdom of old.
노년기의 지혜까지를
But I'm always alone.
하지만 난 항상 고독하지
And my heart is like ice.
그리고 내 마음은 차가운 얼음과도 같아
And it's crowded and cold
마음이 복잡하고 착찹하다
In my secret life...
비밀스런 내 삶속에서는
In my secret life...
비밀스런 내 삶속에서는
In my secret life...
비밀스런 내 삶속에서는
In my secret life...
비밀스런 내 삶속에서는